Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2020

To you_Walt Withman

Whoever you are, I fear you are walking the walks of dreams, I fear these supposed realities are to melt from under your feet and hands Even now your features, joys, speech, house, trade, manners, troubles, follies, costume, crimes, dissipate away from you, Your true soul and body appear before me, They stand forth out of affairs, out of commerce, shops, work, farms, clothes, the house, buying, selling, eating, drinking, suffering, dying. Whoever you are, now I place my hand upon you, that you be my poem, I whisper with my lips close to your ear, I have loved many women and men, but I love none better than you. O I have been dilatory and dumb, I should have made my way straight to you long ago, I should have blabb'd nothing but you, I should have chanted nothing but you. I will leave all and come and make the hymns of you, None has understood you, but I understand you, None has done justice to you, you have not done justice to yourself None but has found you imperfect, I only fi...

XXIII_Walt Withman

XXII  ¡Tú, mar! Renuncio también a ti, adivino lo que quieres decir, Diviso desde la playa tus seductores dedos torcidos, Creo que te niegas a retirarte sin sentirme, Viajemos, me desnudo, arráncame de la vista de la tierra, Cúbreme suavemente, arrúllame hasta adormecerme entre tus olas, Salpícame de espuma amorosa que he de retribuirte. Mar de surcos dilatados, Mar de respirar profundo y convulsivo, Mar de la sal de la vida y de las tumbas aún no excavadas, más prontas a abrirse, Mar en brama que levantas tormentas, mar delicado y caprichoso, Me integro a ti, soy también de una y de todas las formas. Participo de tu flujo y reflujo, elogio al oído y a la conciliación, Elogio a los amigos y a los que duermen abrazados. Soy quien atestigua la simpatía, (¿Debo enlistar los objetos de mi casa y omitir la casa que los contiene?) No sólo soy el poeta de la bondad, sino el poeta de la maldad también. ¿Qué alarde es éste de la virtud y del vicio? El mal me impulsa y la reforma del mal ...

Las aguas del mar_Clarice Lispector

Ahí está él, el mar, la más ininteligible de las existencias no humanas. Y aquí está la mujer, de pie en la playa, el más ininteligible de los seres vivos. Como el ser hu­mano hizo un día una pregunta sobre sí mismo, volvién­dose el más ininteligible de los seres vivos. Ella y el mar. Sólo podría haber un encuentro de sus misterios si uno se entregara al otro: la entrega de dos mundos incognos­cibles hecha con la confianza con que se entregan dos comprensiones. Ella mira el mar, es lo que puede hacer. Y su mirada está limitada por la línea del horizonte, es decir, por su incapacidad humana de ver la curvatura de la Tierra. Son las seis de la mañana. Sólo un perro suelto vaga por la playa, un perro negro. ¿Por qué un perro resulta tan libre? Porque él es el misterio vivo que no se indaga. La mujer vacila porque va a entrar. Su cuerpo se consuela con su propia exigüidad en re­lación con la vastedad del mar porque es la exigüidad del cuerpo lo que le permite mantenerse caliente y es esa ...